Questions fréquentes et réponses
Comme toute activité sportive il est indispensable d’être en bonne condition physique.
Pour toutes ces activités d’eau, il est impératif de savoir nager et s’immerger.
Pour les mineurs, être accompagné d’une personne majeure.
What are the conditions required to practise the activities ?
As any activity it is essential to be in good physical condition.
For all these activities of water, it is imperative to know how to swim and dive.
For the minors(miners), be accompanied with a major person.
Les enfants de moins de 7 ans ne sont pas autorisés à naviguer.
Is there an age limit ?
The children of less than 7 years are not authorized to navigate.
Le principal est de s’évader et passer un bon moment sur le Tarn en découvrant la faune et la flore.
En Canoë, nous vous proposons plusieurs parcours le long du Tarn ce qui permet à chacun de trouver un parcours adapté à son niveau, ses attentes et son humeur du jour.
Dans tous les cas, nous assurerons la logistique transport et location du matériel.
Is it necessary to be sports to practise these activities ?
The main thing is to escape and to cross a good moment on the Tarn by discovering the flora and fauna.
In Canoe, we propose you several routes along the Tarn what allows each to find a route adapted to its level, its expectations and his day humor.
In every case, we shall assure the logistics transport and rent of the material.
Toutes nos prestations encadrées le sont par des guides diplômés du brevet d’état de Canoë Kayak et titulaires des qualifications spécifiques pour chaque activité sportive.
Pour les descentes en location vous n’êtes pas accompagnés, vous partez seul après un topo.
Are we accompanied ?
All our framed(supervised) services(performances) are it by qualified guides of the patent(certificate) of state of Canoe and holders of the specific qualifications for every activity sportswomen.
For the descents you leave only a rundown.
Impérativement se munir de chaussures fermées, de protections contre le soleil (crème, casquette) et d’une bouteille d’eau.
Si vous avez des sous-vêtements Lycra n’hésitez pas à les prendre.
Si vous êtes porteurs de lunettes, pensez à vous munir d’un cordon pour ne pas les perdre… sinon nous vous en fournissons un.
What equipment is to be planned ?
Necessarily arm itself with high shoes, with protections against the sun (cream, cap) and of a bottle of water. If you have money clothes Lycra do not hesitate to take them.
If you are persons wearing glasses, think of arming yourselves with a cordon not to lose them otherwise we supply you one with it.
Pour votre sécurité et votre confort, nous sélectionnons et fournissons du matériel :
- un gilet
- une pagaie
- un bidon étanche pour mettre vos affaires personnelles
What equipment is supplied ?
For your safety and your comfort, we select and supply with the material(equipment):
· a vest
· a paddle
· a can seals to put your personal belongings
IL EST FORTEMENT CONSEILLE DE RÉSERVER
Vous pouvez même réserver et payer en ligne
Vous êtes déjà dans la région? Passez nous voir ou appelez nous pour voir nos disponibilités : 06 38 805 705
Pour planifier une sortie en groupe il est effectivement impératif de réserver à l’avance. Ces réservations sont effectives à réception d’un chèque d’arrhes de 30%.
Pour toutes autres questions, n’hésitez pas à prendre contact, nous sommes à votre disposition pour vous renseigner et vous conseiller.
Is it necessary to reserve ?
It is strongly RECOMMENDED TO RESERVE.
You are already in the region? Come and see us or call up we to see our availability.
To plan an exit in a group it is actually imperative to reserve in advance. These reservations are effective upon receipt of a check of 30 % deposit.
For any other questions, do not hesitate to get in touch, we are at your disposal to inform you and recommend to you.